This article was translated into Korean by Channy Yun, a member of WaSP ILG, Have Your Say about the Future of HTML of Web Standards Project written by Molly. Channy Yun collects feedbacks by korean people and will send them to WHATWG.

이 글은 웹 하이퍼텍스트 어플리케이션 기술 워킹 그룹(WHATWG) 활동의 일환으로 작성된 것으로 웹 표준 프로젝트(Web Standards Project), Lachy’s Log, Molly.com 그리고 456 Berea Street에 함께 투고된 것입니다..

W3C가 HTML 개발을 계속한다는 결정을 두고 전 세계에서 다양한 의견이 쏟아지고 있습니다. 블로그와 각종 포럼의 글들은 WHATWG와 W3C의 새 HTML 그룹과 관련하여 (HTML5와 XHTML2를 포함해서) HTML의 미래에 대한 다양한 의견과 질문 그리고 오해들이 일어나고 있습니다.

어떤 이들은 새로운 기능에 대해 질문하거나, 이전에 중단된 기능으로 되돌아 가는지 의문을 품기도 합니다. 또 어떤이는 WHATWG와 W3C의 그 결정 자체에 대한 코멘트와 비평을 하기도 하였습니다. 극소수는 특정 그룹의 요구를 무시하고 있다고 말하기도 합니다. HTML5라고 부르는 새로운 HTML 버전 개발을 주도하고 있는 WHATWG는 모든 의견을 들을 뿐 아니라 우리가 들을 수 있는 모든 나라의 언어로 함께 이야기를 해야 된다는 점이 중요하다고 생각하고 있습니다. 참여 하실 수 있는 방법은 많습니다.

가장 일반적인 방법은 메일링 리스트에 참여해서 의견을 전달하는 것입니다. 그러나, 메일링 리스트의 모든 사람이 이 작업에 참여할 시간이 없고 메일링리스트에서 이 많은 요구를 처리할 수는 없습니다. 어떤 분들은 HTML5의 현재 초안인 Web ApplicationsWeb Forms이 읽고 이해하기에 너무 버겁다고 느낄지도 모릅니다. 또, 다른 분들은 상당액에 달하는 W3C 회비를 낼 여유가 없으니 자신의 목소리는 어차피 전달할 길이 없다고 여깁니다.

이유야 어쨌든 참여하는게 불편하거나 실제 참여를 못한다고 해서 의견을 듣지 않아서는 안된다는 것입니다. WHATWG는 HTML에 대해 아래에 대한 당신이 생각하는 것을 듣고자 합니다.

  • 고치고 싶은 HTML의 기능상 한계가 있습니까?
  • 새로운 기능에 대한 아이디어가 있습니까?
  • 쓰고 있는 HTML 기능 중 향상해야 할 것이 있습니까?
  • 웹 개발 과정에서 걱정이 있으십니까 ?
  • 현재 초안이나 새로운 기능에 대한 의견이 있으십니까?
  • HTML 5에 대한 질문이 있으신가요?

모든 질문, 코멘트, 비평, 불만 그리고 요구 사항 모두 환영합니다. 이제 이야기해 주실 시간이거든요. 바보 같은 코멘트란 있을 수 없습니다. 너무 어렵거나 너무 쉬운 질문이란 없습니다. 어떤 비판도 지나치게 가혹하다고 여기지 않습니다. 코멘트를 남기시거나 글 링크를 달아 주십시오. 그래면 최대한 우리가 듣고 답변해 드리겠습니다.